PREPARACIÓN
DE AVANCES CON BASE EN FICHAJE DOCUMENTAL EN LA ETAPA DE ANTECEDENTES,
REVISIÓN DE
LITERATURA O ESTABLECIMIENTO DEL ESTADO DEL ARTE (o en este caso concreto para el
trabajo final de genealogía del término cultura):
Por:
Dra. Zoila Pablos Lugo
ELABORACIÓN DE FICHAS BIBLIOGRÁFICAS, HEMEROGRÁFICAS,
ELECTRÓNICAS, VIDEOGRÁFICAS, AUDIOGRÁFICAS…
DEPENDIENDO DEL TIPO DE FUENTE DE
INFORMACIÓN O DE DOCUMENTO QUE SE CONSULTE (EN EL FORMATO O SOPORTE DE
QUE SE TRATE):
Todas las indicaciones al respecto
disponible en el extracto de manual APA que se ha recomendado.
ELABORACIÓN DE FICHAS DE TRABAJO O DE CONTENIDO:
a) FICHAS TEXTUALES:
En ellas incluyes fragmentos literales o
exactos tal como los encuentras en el documento revisado, sin cambiar
absolutamente nada: respetando incluso la puntuación utilizada originalmente,
es por ello que debes usar comillas de apertura y de cierre, para indicar
desde qué parte inicia la cita textual y hasta dónde termina (véase en
presentación power point sobre
lineamientos formales cómo proceder si en el fragmento original de nuestro
autor o autora por citar ya usa comillas en el tratamiento de su idea).
Es importante, en este punto, que vayas
perfilando cuáles de tus citas textuales irán dentro de la caja de texto y
cuáles irán separadas de la misma, esto es, cuáles deberán ir indentadas.
Durante nuestra siguiente sesión también
hablaremos de las licencias que podemos darnos a la hora de manejar un
fragmento textual dentro de nuestro propio documento recepcional (tesis
profesional o en el trabajo de genealogía del término cultura en este caso) como el uso de negritas, subrayados, etc.
pero con la técnica adecuada que les mostraré en clase.
Un subtipo de ficha textual sería
la FICHA DE DEFINICIONES que, como su nombre lo indica, retoma textualmente definiciones de los
conceptos acuñados por el propio autor o por los citados por éste (en una cita de segunda mano o cita de una cita).
b) FICHAS DE PARÁFRASIS:
En esta clase de fichas se incluye una
recreación fiel de la idea original de nuestro autor por citar, cuidando en
todo momento no tergiversar o desvirtuar ese planteamiento que deseamos
redactar en forma distinta con la intención de ser más claros (cuando la
definición o pensamiento expresado por el teórico o la teórica en cuestión, es
muy intrincado o complejo), o más concretos (cuando la redacción original para
expresar la idea es extensa o reiterativa), más descriptivos y prolijos (cuando
la idea original por citar es muy concisa y queremos desglosarla más).
Es importante señalar que hacer cambios
leves como eliminar algunos términos incluidos en el fragmento original por
otros (utilización de sinónimos) o reacomodar y editar la idea original, no
constituye una paráfrasis, en cambio, lograr una cita indirecta o no textual
aceptable, constituye una destreza intelectual que hay que desarrollar y afinar
con responsabilidad.
Cuando NO es
recomendable optar por una paráfrasis:
1. Cuando en ese preciso
momento de fichar el material no cuentas con el tiempo necesario para la
dedicación que esa actividad intelectual requiere. Recomendación: registra una
ficha textual provisional y más adelante trabajas a partir de ella una idea no
textual o paráfrasis.
2. Cuando la definición o
idea en general que quieres retomar es justo lo que necesitas integrar al
cuerpo de texto de tu propio ensayo o documento recepcional (alguno de sus
apartados), es decir, no hay que forzar una paráfrasis.
c) FICHAS
DE RESUMEN:
Es un sumario o recapitulación de todo
lo expresado en el texto que se está leyendo) / SÍNTESIS (sólo se incluyen las ideas principales,
un recuento de los planteamientos más selectos expuestos en la obra referida).
d) FICHAS
DE COMENTARIO:
Las desarrollas cuando es adecuado
emitir una observación o valoración acerca de la idea del autor y obra
referenciados, compararlo con el de otros autores u obras, aportar ejemplos
adicionales o actualizados a los incluidos por el teórico, entre otras ideas
adicionales a las vertidas en el fragmento, apartado o texto académico citado,
o apreciaciones e ideas derivadas de la original. Aclaraciones, énfasis,
acuerdos y desacuerdos específicos o genéricos que se evoquen al leer parte o
la totalidad de la obra en cuestión, etc.
e) FICHAS
MIXTAS:
Cuando se integra alguna combinación o
combinaciones (más de un tipo) de las fichas descritas con anterioridad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario