lunes, 13 de agosto de 2018

GUÍA PARA LA ELABORACIÓN DE EVIDENCIAS MANUSCRITAS DURANTE LAS “LECTURAS ACTIVAS DE COMPRENSIÓN” ENCOMENDADAS EN EL SEMINARIO
Primera fase de acercamiento al texto:
Un “texteo” de forma técnica (identificando tipo de citas que utiliza el autor, notas a pie de página, inclusión de esquematizaciones, presentación de referencias, utilización de vocablos latinos –sus abreviaturas- como parte de las convenciones desarrolladas dentro de las notas y referencias, etc.).
Segunda fase “de profundización”:
A partir de una lectura activa de comprensión:
Una vez identificados, encerrados y definidos los términos dudosos, los clasifiquen en neologismos, tecnicismos, extranjerismos (latinismos, galicismos, anglicismos, etc.), términos compuestos, frases coloquiales o mitológicas o cualquiera de éstas u otras posibilidades (vid. infra cuadro de clasificación).

Posibles situaciones que enfrentamos al toparnos con terminología dudosa en textos académicos:
1)    Nunca hemos escuchado o leído ese término o frase y no tenemos ni la más remota idea de lo que signifique.

2)    Creemos saber su significado pero estamos equivocados (le atribuimos un significado que no tiene en realidad).

3)    Conocemos lo que quiere decir pero parcialmente (no sabemos todas sus posibles acepciones –significados distintos en diferentes contextos - ).

4)    Es familiar para nosotros su significado y lo hemos aplicado correctamente hasta hoy, pero siempre es posible profundizar en el conocimiento de tal concepto, la mayoría de las veces son muy ricos en sentidos que puede tomar y por lo mismo, aplicaciones que puede llegar a tener un término o expresión que creemos conocer del todo.



Características deseables de una evidencia de lectura activa:
Aspecto formal: 40%
·        Que incluya la ficha completa de la obra de donde procede ese texto, ya que es vital para adquirir el hábito de saber a ciencia cierta a quién o a quiénes lees, a quiénes él mismo está citando en su texto, de qué año es su obra, cuál es su título, cuál es la editorial, etc.
Debes saber diferenciar la línea de pensamiento de uno y otro autor o teórico para ir formando tu propio criterio: asentir o disentir respecto de sus planteamientos.
De esta manera, puedes ir incrementando tu acervo en relación a autores de tu área de conocimiento para ir introduciendo sus conceptos y planteamientos al explicar fenómenos de la comunicación humana desde el punto de vista académico-científico en tu campo profesional (aun cuando sea un ejercicio profesional "práctico": recordemos que teoría y práctica es un binomio indisoluble).

·        Que incluya un glosario con las definiciones de cada término dudoso, o bien, incluirlas una a una al margen del texto (esto último es muy funcional, porque por mientras vas apropiándote del significado, siempre puedes volver a ligar la definición con el concepto en el contexto en que está siendo utilizado y de esa manera afianzas el conocimiento).

·        Adicionalmente puede integrarse algún cuadro de clasificación, mapa conceptual, cuadro sinóptico o cualquier otra técnica de estudio para sintetizar o reorganizar las ideas y datos de algún tema de la lectura que amerite el uso de esa técnica, es totalmente opcional, todo depende del estilo de aprendizaje de cada quien y de la laboriosidad que le imprima a cada trabajo.

Aspecto de fondo: 60%
·        Las definiciones deben ser las adecuadas al contexto en el cual se utilizan (seleccionar la acepción que más tenga que ver con el fragmento del texto donde está siendo utilizado el término).

·        El subrayado no debe ser indiscriminado, es decir, debe corresponder a las ideas centrales o planteamientos más importantes del autor.

·        El contenido de las apostillas debe ser interesante y significativo (no hacer anotaciones sólo por rellenar el espacio).

·        Pueden incluirse ejemplos adicionales a los presentados por los autores, sobre todo ligados a tu área de conocimiento que es la Comunicación y su intersección con la cultura (Estudios Culturales o antropológicos) o las Ciencias Sociales en general; también puedes incluir dudas bien formuladas en cuanto a aquel asunto específico que no te haya quedado claro.



PROPUESTA DE CLASIFICACIÓN DE TERMINOLOGÍA DUDOSA EN CUALQUIER TEXTO ACADÉMICO[1]
Dra. Zoila Pablos Lugo
DENOMINACIÓN
EJEMPLIFICACIÓN

TERMINOLOGÍA GENERAL 

Parte del lenguaje denominado culto integrado a diccionarios, tales como: verbos, adjetivos, sustantivos, adverbios[2], etc. a diferencia del lenguaje coloquial o vulgar (común) utilizado informalmente en textos o discursos no académicos en general.
Convincente (adjetivo)

Bifurcan,
 (Verbo –conjugado)

Secuelas, aseveraciones, tesis, etc.
(Sustantivos abstractos)

Sigilosamente
(Adverbio)

TECNICISMOS/TÉRMINOS TÉCNICOS (jerga especializada)
Vocablos propios de una ciencia, profesión o arte, en este caso nos interesa el primer tipo sobre todo. Por lo general tienen un significado extenso y complejo por lo que su definición no es breve o sencilla, pueden ser considerados entonces como conceptos-tema en sí mismos.
Axioma, teorema, postulado, etc. (derivados, en este caso, del campo de estudio de la Gnoseología Y Epistemología específicamente).
Mestizaje cultural , sincretismo religioso, etc.
Herramientas conceptuales 
Pueden considerarse como tecnicismos en ciertos casos). Son conceptos derivados de  otros más generales  y que auxilian a desarrollar un tema más amplio o complicado de manera ágil o práctica). Pueden o no ser, a la vez, conceptos compuestos como en los ejemplos que presento.
Victimariorevictimización, stock cultural o caudal, brecha tecnológica,  izquierda revisionista, populismo de derecha, controversia constitucional, el “tercer sector”, el Tercer Mundo, el cuarto Poder, la Aldea Global, soberanía nacional, intervencionismo, bloqueo económico, tribu urbana, etc.
Más recientemente: "Golpe de Estado legislativo"



NEOLOGISMOS 
Es un término o concepto nuevo debido a la aparición de un fenómeno inédito, adelanto tecnológico, descubrimiento, etc. que necesita una forma alterna para ser nombrado ya que no existe hasta el momento una palabra específica que consiga definirlo o señalarlo.
Cuando leemos un texto académico no reciente, no encontraremos neologismos, dado que  implican novedad en la creación de un concepto y por lo mismo un uso reciente y que va generalizándose (incluso que aún no se encuentra integrado al diccionario, v. gr. el DRAE).
selfie o selfy: vocablo derivado, como muchos otros neologismos, del desarrollo tecnológico y que alude tanto al objeto mismo –autorretrato - o a la práctica cultural per se, caracterizada por el furor y arrastre que ha tenido en las redes sociales y en la vida cotidiana, incluyendo al mundo del espectáculo.
Otros ejemplos pueden ser:
Gamers, feminicidio, cosplay, blogósfera, fake news, geek, hoaks, troll, app, ego surfer, hot water challenge, etc. etc.
EXTRANJERISMOS
Anglicismos / Galicismos / Latinismos / Helenismos / Americanismos (propios de América Latina, NO del inglés), etc.
No se confundan porque cualquier palabra que usamos en el español es una mezcla de vocablos derivados del latín, del griego, árabe, etc. y no por ello los vamos a tildar de extranjerismos, v. gr. micro y macro, tesis, teoría, etc. provienen del griego pero están asimiladas al español. Sólo son considerados extranjerismos cuando usamos o leemos términos que pertenecen netamente a otro idioma y que aun así los utilizamos al hablar o escribir sobre temas variados.
Laissez fairelaissez passer (“dejar hacer, dejar pasar” como galicismo de la máxima utilizada en la revolución francesa), opera prima (cuando nos referimos a la primera obra de un artista, por ejemplo la primera película dirigida por un cineasta en ciernes).
CONCEPTOS COMPUESTOS
(Cobran un sentido especial cuando están unidos: tienen un significado en conjunto).
Hábitos de consumo cultural, ruido semántico,
CONCEPTOS ACUÑADOS POR UN AUTOR O INVESTIGADOR

Creación intelectual de algún teórico o investigador, producto de una novedosa reflexión acerca de un fenómeno nuevo o preexistente pero que no ha sido nombrado de manera específica dentro de un área del conocimiento.
Aldea global (McLuhan), Homo videns (Sartori), Autopoiesis  (Maturana y Varela y después retomado y adaptado por Luhman), convergencia cultural (Jenkins), guardabarreras o gatekeeper (Lewis), Anticipaciones naturae (Así denominó Francis Bacon a su método). Verstehen (Max Weber). 
Habitus (Bordieu). 
TOPÓNIMOS
Nombre propio del lugar (ciudad, país, etc.) al que hace referencia
Estagira (ciudad de la antigua Macedonia).

Qatar –o Catar- (Estado soberano árabe anteriormente protectorado de Inglaterra)
GENTILICIOS
Forma de nombrar a quienes son originarios de determinado lugar (ayuda a designar la nacionalidad o ciudadanía).
Estagirita (que es originario de Estagira).

Qatarí (…)
EPÓNIMOS
Así podemos hablar del Calderonato (durante el régimen de Calderón, o del Marxismo, o de una posición chavista por parte del actual Presidente Maduro en Venezuela, etc., todo depende del apellido o nombre del personaje contemporáneo o histórico que es o ha sido influyente de algún modo.

Pitagórica (refiriéndose a la corriente o Escuela de pensamiento de Pitágoras).
JERGA POPULAR (MODISMOS)
Frases derivadas de la sabiduría popular o del sentido común que apoyan explicaciones formales que hayan sido incluidas en el texto.
“Poner la carreta delante del caballo” (Tiene su aplicación cuando caemos en la cuenta de la manera errónea de proceder, haciendo antes algo que requirió de un paso previo, por ejemplo: querer recopilar la información cuando aún no contamos con objetivos y preguntas de investigación claros).
EXPRESIONES DUDOSAS
“En ciernes” (expresión que significa que está en sus inicios, en formación, v. gr. “comunicólogo en ciernes”).
ANTIGUALLAS/ARCAISMOS
Palabras o expresiones  en franco desuso pero que aun así podemos encontrar en nuestros textos y causan confusión
Soviética (Gran Enciclopedia Soviética) porque se refería a la antigua Unión Soviética y ya no existe más como país, su situación geopolítica cambió drásticamente. “Su merced”, “Excelentísimo, ilustrísimo y reverendísimo…”
SIGLAS
Palabras que se componen a partir de las primeras letras de los conceptos que forman una expresión


Como sucede con la extinta CONACULTA Consejo Nacional para la Cultura y las Artes

CONEICC Consejo Nacional para la Enseñanza y la Investigación de las Ciencias de la Comunicación

FEPADE Fiscalía Especializada para la Atención de Delitos Electorales

WI FI wireless fidelity (fidelidad inalámbrica).



ACRÓNIMOS
Es un tipo de sigla formada por la unión de letras o sílabas del principio y el fin de dos o más palabras que forman una expresión cuya pronunciación es igual a la de las palabras
Como en el caso del twitter de Donald Trump
@ POTUS (President Of The United States) que causa tanta extrañeza sobre todo a los mexicanos.

CEE
Consejo Estatal Electoral

INI (En México)
Instituto Nacional Indigenista



EXPRESIONES DERIVADAS DE LA MITOLOGÍA GRIEGA O DE CUALQUIER OTRO GRUPO HUMANO

Es común que en textos de divulgación científica o de otra naturaleza, sobre todo en estudios culturales, se eche mano de frases o denominaciones de algunos de los más afamados pasajes mitológicos para ilustrar una explicación.


“Lo sucedido son sólo ‘canto de sirenas’”, “Esta cuestión es ‘la espada de  Damocles’ de… o esto es ‘el talón de Aquiles…’, aquello es resultado de ‘el efecto Pigmalión’…”, etc.
METÁFORAS

A veces también se utilizan figuras retóricas o del pensamiento que ayudan a ilustrar lo que se quiere explicar, y aunque no son términos aislados propiamente, en su conjunto requieren de una interpretación correcta por parte de nosotros, veamos el siguiente ejemplo:

“Euclides construye los cimientos del edificio geométrico siguiendo…”
PUEDEN INTEGRAR OTRA U OTRAS CLASIFICACIONES DE TÉRMINOS O FRASES DUDOSAS CON LAS QUE SE TOPEN A LO LARGO DE SUS TEXTOS ESPECIALIZADOS EN LA SUBÁREA DE LA CULTURA Y LA COMUNICACIÓN: ESA RICA E INTERMINABLE INTERSECCIÓN.



Elaboración propia






[1] Esta relación de términos o expresiones dudosas puede ir creciendo mediante nuestro acercamiento con nuevos textos y posturas de pensadores e investigadores clásicos y contemporáneos en el área de la Comunicación y la Cultura continúe.   Recuerda que el conocimiento de tu lengua y de muchas otras te otorga cada vez más poder de análisis y reflexión, te permite ligar una idea con otra, pero sobre todo te permite comprender cada vez más lo que lees.
      Te permite también ser un interlocutor capaz de estar de acuerdo o disentir con líderes de opinión o compañeros de clase, desafiar las aseveraciones sin fundamento de otros, aplicando esto en tu vida profesional y personal en general para dejar de ser pasivo y apático; además, esto se trata de que sea un proceso lúdico, gozoso, además de útil.

[2] Es una palabra que complementa a un verbo, un adjetivo (…) e incluso oraciones. Los adverbios expresan circunstancias, como pueden ser modo, lugar, tiempo, cantidad, afirmación, duda, etc., respondiendo a preguntas como ¿cuándo?, ¿dónde?, ¿cómo?, ¿de qué manera?, entre otras.

No hay comentarios:

Publicar un comentario